Dolmetscher/in – Übersetzer/in
0. Kurzbeschreibung
Kurze Tätigkeitsbeschreibung
Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen haben die Aufgabe, Sprachbarrieren zu überwinden. Sie übersetzen meist aus einer Fremdsprache in die Muttersprache. Dolmetscher/innen tun dies mündlich, Übersetzer/innen schriftlich.
Qualifiziertes Übersetzen erfordert mehr als zwei Sprachen gut zu beherrschen. Um sich die nötige Sachkenntnis zu verschaffen, die mit dem sprachlichen Wissen einhergehen, müssen Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen gezielt recherchieren können.
Arbeitssituation
Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen arbeiten alleine oder im Team, aber immer eigenverantwortlich.
Übersetzer/innen arbeiten hauptsächlich am Computer. Computergestützte Wörterbücher und Terminologiedateien sind für sie ein wichtiges Arbeitsmittel.
Dolmetscher/innen haben mit Elektronik zu tun, wenn sie in großen Konferenzen oder Kongressen mit Kopfhörer und Mikrofon in schalldichten Kabinen sitzen.
Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen arbeiten oft an Sonn- und Feiertagen, an Wochentagen oder abends. Auch Überstunden sind in diesem Beruf nicht ungewöhnlich.
Besonders Übersetzer/innen arbeiten häufig zu Hause oder im eigenen Büro.
Einsatzgebiete
Dolmetscher/innen arbeiten nur ausnahmsweise im Angestelltenverhältnis. In den meisten Fällen sind sie freiberuflich als Selbständige tätig. Einige Ministerien oder öffentliche Einrichtungen sowie die Europäische Union stellen gelegentlich noch Dolmetscher/innen im Angestelltenverhältnis ein.
Aus- und Weiterbildung
Die Ausbildung Übersetzer/in – Dolmetscher/in dauert 5 Jahre (Bachelor und Master).
Das Bachelor-Studium „Bachelier en Traduction – Interprétation“ dauert drei Jahre und erlaubt den Zugang zu den beiden Master Studiengängen:
-
Master en Traduction, mit mehreren möglichen Orientierungen
-
Master en Interprétation
Schlüsselfertigkeiten
-
ausgezeichnete Kenntnisse (mündlich und schriftlich) der Muttersprache
-
Fremdsprachenkenntnisse (mündlich und schriftlich)
-
sehr gute Allgemeinbildung
-
Kenntnisse in der Kultur, Geschichte und Literatur verschiedener Länder
-
gute Kenntnisse in Recht, Politik und Wirtschaft
-
Informationen recherchieren können
-
redaktionelle Fähigkeiten
-
Organisation und Verwaltung
Wichtige Fähigkeiten
-
Merkfähigkeit
-
Anpassungsfähigkeit
-
Kooperationsfähigkeit
-
Verantwortungsbewusstsein
-
genaue, sorgfältige Arbeitsweise
-
Stressbeständigkeit
-
gute Umgangsformen
-
Durchsetzungsvermögen
-
höfliches, diskretes Auftreten
-
Konzentrationsfähigkeit
-
selbständiges Arbeiten
-
Kontaktfähigkeit